-
1 предсмертный
death; dyingпредсмертная агония — the throes of death, death throes
Синонимический ряд:смертельный (прил.) последний; смертельный; смертный -
2 agonizar
v.1 to be dying.2 to fizzle out.3 to be in agony.4 to agonize, to be dying, to lie dying.* * *1 to be dying2 (acabarse) to fail, fade away3 (sufrir) to suffer* * *VI to be dying, be in one's death throes* * *verbo intransitivo persona to be dying, be in the throes of death; imperio/régimen be in its death throes; luz (liter) to fade* * *verbo intransitivo persona to be dying, be in the throes of death; imperio/régimen be in its death throes; luz (liter) to fade* * *agonizar [A4 ]vi«persona» to be dying, be in the throes of death; «imperio/régimen» to crumble, be in its death throes; «luz» ( liter) to fade* * *
agonizar ( conjugate agonizar) verbo intransitivo [ persona] to be dying, be in the throes of death;
[imperio/régimen] to be in its death throes
agonizar verbo intransitivo to be dying
' agonizar' also found in these entries:
English:
throes
* * *agonizar vi1. [morir] [persona] to be dying;[dictadura] to be on its last legs2. [sufrir] to be in agony* * *v/i1 de persona be dying2 de régimen be crumbling, be in its death throes* * *agonizar {21} vi1) : to be dying2) : to be in agony3) : to dim, to fade* * *agonizar vb to be dying -
3 Agonie
f; -, -n; geh. ODER MED. death throes Pl.* * *die Agonieagony; throe* * *Ago|nie [ago'niː]f -, -n[-'niːən] (lit, fig geh) death throes pl, death pangs pl* * *Ago·nie<-, -n>[agoˈni:, pl -ˈni:ən]in \Agonie liegen [to be] in the throes of deathin [letzter/tiefer] \Agonie liegen (geh) to be in the [last] throes of death* * *die; Agonie, Agonien* * ** * *die; Agonie, Agonien -
4 бера
1. (цветя, плодове) pick, gather2. (гноя) fester, gather (to a head), supporate3. (вземам върху себе си) бера грижа worryда му бере грижата баща му that's his father's concern, let his father worry about thatне бери грижа (за това) don't worry (about it/that)баща му да му бере греха his father will be to blameбера студ shiver, shake with coldбера срам be ashamed, flush for shameбера ядове worry; have worries/troubleбера душа be on o.'s death-bed, be in o.'s death throes, be in the throes of death* * *бера̀,2. ( гноя) fester, gather (to a head), suppuate;3. ( вземам върху себе си): баща му да му бере греха his father will be to blame; \бера грижа worry; \бера срам be ashamed, flush for shame; \бера страх be scared, be frightened (stiff); \бера студ shiver, shake with cold; • \бера душа be on o.’s death-bed, be in o.’s death throes, be in the throes of death.* * *, плодове)* * *1. (вземам върху себе си): БЕРА грижа worry 2. (гноя) fester, gather (to a head), supporate 3. (цветя, плодове) pick, gather 4. БЕРА душа be on o.'s death-bed, be in o.'s death throes, be in the throes of death 5. БЕРА срам be ashamed, flush for shame 6. БЕРА страх be scared, be frightened (stiff) 7. БЕРА студ shiver, shake with cold 8. БЕРА ядове worry;have worries/trouble 9. баща му да му бере греха his father will be to blame 10. да му бере грижата баща му that's his father's concern, let his father worry about that 11. не бери грижа (за това) don't worry (about it/that) -
5 affres
affres [αfʀ]plural feminine noun* * *afʀnom féminin pluriel littér agony (sg); ( de douleur) agony (sg); ( de faim) pangs; ( de jalousie) throes* * *ɒfʀ nfpl* * *affres nfpl littér agony; ( de douleur) agony; ( de faim) pangs; ( de jalousie) throes; les affres de la mort death throes.[afr] nom féminin pluriel -
6 agonia
f agony* * *agonia s.f.1 pangs of death (pl.), death throes (pl.); agony: è in agonia, he is in the throes of death (o he is at death's door); morire dopo una lunga agonia, to die a lingering death2 ( tormento) agony, anguish.* * *[ago'nia]sostantivo femminile agony, death throes pl. (anche fig.)essere in agonia — to be in one's death throes o at one's last gasp
* * *agonia/ago'nia/sostantivo f.agony, death throes pl. (anche fig.); essere in agonia to be in one's death throes o at one's last gasp. -
7 агония
-
8 agonizzare
agonizzare v. intr.1 to be dying, to be on the point of death, to be in the throes of death, to be at death's door2 (fig.) to languish.* * *[agonid'dzare]* * *agonizzare/agonid'dzare/ [1](aus. avere) to agonize, to be* in one's death throes (anche fig.). -
9 agonizzante
agonizzante agg. dying; (fig.) moribund, languishing: essere agonizzante, to be dying (o to be in the throes of death o to be at death's door); l'economia è agonizzante, the economy is languishing.* * *[agonid'dzante] 1.aggettivo in one's death throes, dying (anche fig.)2.sostantivo maschile e sostantivo femminile dying person* * *agonizzante/agonid'dzante/in one's death throes, dying (anche fig.)II m. e f.dying person. -
10 агонизиращ
dying, in the throes of death* * *агонизѝращ,сег. деят. прич. agonizing; dying, in the throes of death.* * *dying, in the throes of death -
11 Agonie
Ago·nie <-, -n> [agoʼni:, pl -ʼni:ən] fin \Agonie liegen [to be] in the throes of death; -
12 предсмертная агония
1) General subject: agonies, agony, agony of death, death agony, death throes, death-agony, mortal agony, the throes of death2) Aviation medicine: death throeУниверсальный русско-английский словарь > предсмертная агония
-
13 умиране
dying, death* * *умѝране,ср., само ед. dying, death; • на \умиране at the/o.’s last gasp; не е болка за \умиране it won’t kill you, it’s nothing to worry about; той е на \умиране he is dying, he is at the point of/in the throes of death.* * *dying ; death* * *1. dying, death 2. той е на УМИРАНЕ he is dying, he is at the point of/in the threes of death -
14 احتضر
اِحْتُضِرَ: حَضَرَهُ المَوْتُto be dying, moribund, approaching death, near to death, at the point of death, at death's door, in extremis, in the throes of death, near one's end, at the last gasp, with one foot in the grave; to die, expire, pass away, breathe one's last, emit the last breath, draw the last breath, meet death, give up the ghost, relinquish life, part with life -
15 محتضر
مُحْتَضَر: مائِت، حَضَرَهُ المَوْتُdying, moribund, in extremis, in the throes of death, at the point of death, at death's door, at the last gasp, with one foot in the grave, approaching death, near to death, near one's end -
16 نازع
نازَعَ: اِحْتُضِرَto be in the throes of death, in extremis, dying, moribund, near one's end, at the last gasp, approaching death, near to death, at the point of death -
17 مائت
مائِت: مُحْتَضَر، لَمْ يَمُتْ بَعْدُdying, moribund, in extremis, in the throes of death, at the point of death, at death's door, at the last gasp, near one's end -
18 ὀρεχθέω
Aβόες.. ὀρέχθεον ἀμφὶ σιδήρῳ σφαζόμενοι Il.23.30
: expld. by most Gramm. of the death- rattle in the throat (as though cogn. with ῥοχθέω ) (κατὰ μίμησιν ἤχου τραχέος.., ἀντὶ τοῦ ἔστενον ἀναιρούμενοι Sch.Tad loc., cf. Eust.1285.60 sq., Apollon. Lex., Hsch., etc.); but also as cogn. with ὀρέγομαι, ἀναιρούμενοι ὠρέγοντο ἤτοι ἐξετείνοντο Eust.l.c. (cf. Sch. T, Zonar., etc.), i.e. they were stretching themselves, struggling, in the throes of death.—In later Poets it seems freq. to mean swell up, esp. of the heart when stirred by emotion, like ὀρίνομαι, τῶς οἴεσθέ μου τὴν καρδίαν ὀρεχθεῖν; Ar.Nu. 1368 ; νεάτη δ' ὑπὸ κύστις ὀρεχθεῖ the bladder swells, Nic.Al. 340 ; σφακέλῳ δέ οἱ ἔνδον ὀρεχθεῖ μαινομένη κραδίη, of a dying whale, Opp. H.2.583 ;τῇ δὲ.. δέδεται κέαρ ἔνδοθεν ἄτῃ, οὐδ' ἔχει ἐκφλύξαι τόσσον γόον, ὅσσον ὀρεχθεῖ A.R.1.275
;καί οἱ ὀρέχθει θυμὸς ἐελδομένῳ στηθέων ἐξ αἷμα κεδάσσαι Id.2.49
: in Aristias 6, μύκαισι ( μυκαῖσι Schneidewin) δ' ὠρέχθει τὸ λάϊνον πέδον, it must have the sense of ῥοχθέω if μυκαῖσι is accepted ; θάλασσαν ἔα ποτὶ χερσὸν ὀρεχθεῖν let the sea roar landwards, Theoc.11.43 (cf.βοάω 1.2
, ἐρεύγομαι (B)).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὀρεχθέω
-
19 منازع
مُنَازِع: مُحْتَضَرdying, in extremis, moribund, in the throes of death, at the point of death, at the last gasp, near one's end -
20 iyak
chin. iyak tashla /qoq to be in the throes of death
См. также в других словарях:
The Throes (band) — Infobox musical artist Name = The Throes Img capt = Cover: All The Flowers Growing In Your Mothers Eyes (1990) Background = group or band Origin = Washington, D.C. Northern Virginia United States Instrument = Genre = Indie Band Years active =… … Wikipedia
throes — [ θrouz ] noun the final/last/death throes of something the last stages of something, just before it ends, usually when it is ending badly: the last throes of my career in the throes of something 1. ) involved in a difficult or unpleasant… … Usage of the words and phrases in modern English
(the) death throes of something — the final/last/death/throes of something phrase the last stages of something, just before it ends, usually when it is ending badly the last throes of my career Thesaurus: ends, finishes and final stagessynonym … Useful english dictionary
throes — [θrəuz US θrouz] n [plural] [: Old English; Origin: thrag time ] in the throes of sth formal in the middle of a very difficult situation ▪ a country in the throes of a profound economic crisis →↑death throes … Dictionary of contemporary English
(the) final throes of something — the final/last/death/throes of something phrase the last stages of something, just before it ends, usually when it is ending badly the last throes of my career Thesaurus: ends, finishes and final stagessynonym … Useful english dictionary
(the) last throes of something — the final/last/death/throes of something phrase the last stages of something, just before it ends, usually when it is ending badly the last throes of my career Thesaurus: ends, finishes and final stagessynonym … Useful english dictionary
The Three Mothers — Le Tre madri Zum Walfisch ( The Whale in German), a famous building in Freiburg, served as one of the witches homes in Suspiria. Directed by … Wikipedia
The Netherlands — The Netherlands † Catholic Encyclopedia ► The Netherlands (Germ. Niederlande; Fr. Pays Bas). The Netherlands, or Low Countries, as organized by Charles V, under whom the Burgundian era ended, comprised practically the territory… … Catholic encyclopedia
The Monolith Monsters — Theatrical poster by Reynold Brown Directed by John Sherwood Produced by … Wikipedia
The Curse (2005 film) — The Curse DVD cover Directed by Kôji Shiraishi Produced by Takashige Ichise … Wikipedia
The Hindu Phenomenon — (ISBN 81 86112 32 4) is a 1993 book by Girilal Jain. The book is in the form of an essay, where the author discusses every aspect of Hindu self renewal and self affirmation. OverviewThe book, in the form of essay, is divided into 6 chapters along … Wikipedia